lundi 18 juillet 2016

Les actes de barbarie - Une sortie du labyrinthe - Deux mouvements - N. Lygeros


Les actes de barbarie
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Les actes de barbarie
sont intégrés au cadre
du terrorisme
pour désarmer
les résistances
mais le peuple
est courageux
et se lève
à nouveau
pour se battre
contre l'oubli
après avoir recherché
la vérité
pour vivre
libre
sans s’agenouiller
aussi dure
que soit la blessure
parce que c’est
la seule façon
d’appartenir
à l’Humanité
et au Temps.

*****
Une sortie du labyrinthe
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Tous ceux qui croient
qu’en se moquant
du peuple
on peut aussi atteindre un but
qu’il ne voulait pas
vont devoir faire face à
une sortie du labyrinthe
car la procédure,
pour placer
des liens
là où existait
la liberté,
n’est pas aisée
ne te presse donc pas
à faire valoir
les résultats
que tu vois
parce que la plupart
sont invisibles
à ceux
qui ne voient pas
le monde
stratégiquement.

*****
Deux mouvements
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Deux mouvements
un acte
pour les pins
les cyprès
et tout le vert
qui respecte
le bleu
pour que vivent
à nouveau
les beautés
brisées
du monde
des visions
comme si la rivière
descendait
du ciel
en cascade
de lumière
pour abreuver
la terre
et baigner
les âmes
du corps.

*****

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou d'un avatar. Amicalement,
Dzovinar