lundi 31 juillet 2017

La petite église - Avec les actes - Chaque lieu - Le petit Athanase - Un innocent est parti - N. Lygeros



La petite église

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

La petite église
avait subi
beaucoup de dégâts,
de vandalismes
et d’atrocités
mais elle résistait
et au fil du temps
elle s’est relevée
pour vivre
et après
tant
de morts
qui aveuglaient
les Saints
blessaient
le Christ
et la Vierge
et c’est ainsi que nous avons vécu
la Résurrection.

*****
Avec les actes

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Avec les actes
de l'hôpital
qui lutte
pour sauver
les hommes
tu vois 
toi aussi
combien il est 
indispensable
que chacun
résolve
des exercices
intelligents
et difficiles
pour être
toujours
prêt
à
l’heure
de la nécessité.

*****
Chaque lieu

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Chaque lieu
de l'antiquité
protégé
par les hommes
est un phare
pour les suivants
qui ne savaient pas
ce qui allait
suivre
quand ils ont vu
que l'inconcevable
était
vivant
et qu’il guidait
devant eux
à la suite
de la tradition
l’innovation
de l'humanité.

*****
Le petit Athanase

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Le petit Athanase
a vécu toute sa vie 
avec l’amour
de ses parents
ainsi cette
joie,
qu’ont
tout ceux
qui ont tout
fait
pour le bien
de l’autre,
l’a suivi
pour son dernier
voyage
dans cette
vie
car
l’innocent
a toujours fait partie
de L'humanité.

*****
Un innocent est parti

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Un innocent est parti
et la mort
a causé
de la douleur
au Juste
parce que lui,
Avril
était
la zone de contact
mais maintenant
sa mémoire
est incorporée
à l’oeuvre
pour que
sa marche 
polycyclique
se poursuive
puisqu’il
faisait partie
de l'Humanité.

*****





dimanche 30 juillet 2017

THE PROMISE - message



Voici le message que j'ai reçu à propos de la publication du film THE PROMISE sur facebook : et qui porte à réflexion, malgré son agressivité à mon égard :

 "Si vous voulez faire le jeu des Turcs, continuez à faire la promotion de la version piratée de the Promise. Vous êtes dans l'irresponsabilité la plus totale. Il y a des gens qui prennent des risques financiers pour que le film sorte au mois de novembre. Si vous voulez les en dissuader, continuez ainsi, pour le plus grand bonheur d'Ankara. Mais pas sur armenews. Allez plutôt sur Turquienews.com - A. Toranian"

MA REPONSE :

Pourquoi tant d'agressivité ? Je peux parfaitement entendre vos arguments sans que vous vous sentiez obligé d'être insultant à mon égard - Dans le flou total quant à la sortie du film en France, c'est avec enthousiasme que j'ai accueilli cette chance de le voir -  et dans le même temps, d'en faire  profiter les amis. 

Si le film est distribué dans ma région, (ainsi que j'en ai fait la demande au cinéma de ma ville), j'irai le voir, quoi qu'il en soit, pour le soutenir, justement. C'est ainsi que je fonctionne.

THE PROMISE - le film





http://kavov.com/k4vcbc12g1fd54gh70xcvd3ss3fsd36vf5g4fd54v87/index.php?option=com_content&view=article&id=2619261840%3Aghhghgh&catid=7%3Adrame

Un grand merci à "KAVOV" pour l'accès   à ce film dont la sortie a été "entravée" - le mot est faible ! Qui tarde  à être distribué en France ....On se demande pourquoi ...

vendredi 28 juillet 2017

Avec le code -La guitare de Georges - Imagine une conférence - Les fractions minoennes -Avec la sphère - Respecte - N. Lygeros



Avec le code

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Avec le code
de la musique
tu peux
entendre
le son
et au-dedans
le bruit
ainsi
si tu lis
la partition
du silence
tu iras
au contact
d’autres
époques
que les autres
ont oublié
alors que
ce sont leurs fondations.

*****
La guitare de Georges

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

La guitare de Georges
qui est venue
d’Espagne
lui permet
de trouver
la liberté
de la pensée
quand tous
l’ennuient
pour
cette raison
écoute les notes
de son âme
qui sait
juste avec la musique
exprimer
et vivre
comme un homme
de liberté.

*****
Imagine une conférence
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Imagine une conférence
à la plage
pour les proportions
spirituelles
de l’intelligence
avec du monde
assoiffé
d’en apprendre
plus
sur les hyperstructures
tandis que d'autres
considèrent
que c’est
exclusivement
le temps
des vacances
et si tu ne peux pas
regarde dans les yeux
la vérité
pour vivre
le changement
de phase
de l'avenir.

*****
Les fractions minoennes
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Nous analysons
les fractions minoennes
petit à petit
pour trouver
leurs valeurs
et aussi
une manière
pour que l'utilisation
paraisse
au niveau pratique
de la progression géométrique
mais aussi
de la série
puisque nous avons
la possibilité
de comprendre
les opérations
même
sans
une pleine compréhension
de la langue.

*****
Avec la sphère
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Avec la sphère
des aveugles
tu peux voir
avec les doigts
ce que tu sens
et comprendre
les rotations
des triangles convexes,
au quotidien,
de manière
différente
tu as ainsi
entre les mains
le fil
d’Ariane
qui a aidé
de sa structure
intelligente
ta mémoire.

*****
Respecte
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Respecte
chaque homme
que tu vois
parce qu’il a
peut-être
des besoins
qu’il faut
que tu repères
sans cependant
qu’il en convienne
parce qu’il
ne sait pas
que tu y fais attention
au moment
où il pense
que, simplement,
il travaille 
tandis que tu sais
qu’il devrait
vivre.

*****










mercredi 26 juillet 2017

Quand Vichy - Il existe une différence -Par le biais de la profondeur - N. Lygeros

mardi 25 juillet 2017

Par des actes communs - Le peuple de nuages - Chaque réfugié - Les leçons de la vie - N. Lygeros