N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Avec le code
de la musique
tu peux
entendre
le son
et au-dedans
le bruit
ainsi
si tu lis
la partition
du silence
tu iras
au contact
d’autres
époques
que les autres
ont oublié
alors que
ce sont leurs fondations.
*****
La guitare de Georges
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
La guitare de Georges
qui est venue
d’Espagne
lui permet
de trouver
la liberté
de la pensée
quand tous
l’ennuient
pour
cette raison
écoute les notes
de son âme
qui sait
juste avec la musique
exprimer
et vivre
comme un homme
de liberté.
*****
Imagine une conférence
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Imagine une conférence
à la plage
pour les proportions
spirituelles
de l’intelligence
avec du monde
assoiffé
d’en apprendre
plus
sur les hyperstructures
tandis que d'autres
considèrent
que c’est
exclusivement
le temps
des vacances
et si tu ne peux pas
regarde dans les yeux
la vérité
pour vivre
le changement
de phase
de l'avenir.
*****
Les fractions minoennes
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Nous analysons
les fractions minoennes
petit à petit
pour trouver
leurs valeurs
et aussi
une manière
pour que l'utilisation
paraisse
au niveau pratique
de la progression géométrique
mais aussi
de la série
puisque nous avons
la possibilité
de comprendre
les opérations
même
sans
une pleine compréhension
de la langue.
*****
Avec la sphère
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Avec la sphère
des aveugles
tu peux voir
avec les doigts
ce que tu sens
et comprendre
les rotations
des triangles convexes,
au quotidien,
de manière
différente
tu as ainsi
entre les mains
le fil
d’Ariane
qui a aidé
de sa structure
intelligente
ta mémoire.
*****
Respecte
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Respecte
chaque homme
que tu vois
parce qu’il a
peut-être
des besoins
qu’il faut
que tu repères
sans cependant
qu’il en convienne
parce qu’il
ne sait pas
que tu y fais attention
au moment
où il pense
que, simplement,
il travaille
tandis que tu sais
qu’il devrait
vivre.
*****
(7) textes - poèmes (suite)
http://dzovinar.blogspot.fr/p/la-page-de-nikos-lygeros-7.html
La guitare de Georges
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
La guitare de Georges
qui est venue
d’Espagne
lui permet
de trouver
la liberté
de la pensée
quand tous
l’ennuient
pour
cette raison
écoute les notes
de son âme
qui sait
juste avec la musique
exprimer
et vivre
comme un homme
de liberté.
*****
Imagine une conférence
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Imagine une conférence
à la plage
pour les proportions
spirituelles
de l’intelligence
avec du monde
assoiffé
d’en apprendre
plus
sur les hyperstructures
tandis que d'autres
considèrent
que c’est
exclusivement
le temps
des vacances
et si tu ne peux pas
regarde dans les yeux
la vérité
pour vivre
le changement
de phase
de l'avenir.
*****
Les fractions minoennes
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Nous analysons
les fractions minoennes
petit à petit
pour trouver
leurs valeurs
et aussi
une manière
pour que l'utilisation
paraisse
au niveau pratique
de la progression géométrique
mais aussi
de la série
puisque nous avons
la possibilité
de comprendre
les opérations
même
sans
une pleine compréhension
de la langue.
*****
Avec la sphère
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Avec la sphère
des aveugles
tu peux voir
avec les doigts
ce que tu sens
et comprendre
les rotations
des triangles convexes,
au quotidien,
de manière
différente
tu as ainsi
entre les mains
le fil
d’Ariane
qui a aidé
de sa structure
intelligente
ta mémoire.
*****
Respecte
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Respecte
chaque homme
que tu vois
parce qu’il a
peut-être
des besoins
qu’il faut
que tu repères
sans cependant
qu’il en convienne
parce qu’il
ne sait pas
que tu y fais attention
au moment
où il pense
que, simplement,
il travaille
tandis que tu sais
qu’il devrait
vivre.
*****
(1) http://dzovinar.blogspot.fr/p/blog-page.html
(3) Autres poèmes : mes choix**
(4) textes - poèmes (suite)
(5) textes - poèmes (suite)
(6) Nouvelles
http://dzovinar.blogspot.fr/p/la-page-de-nikos-lygeros-7.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou un avatar. Amicalement,
Dzovinar