N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Le calme du parc
se rapproche de l'harmonie
grâce au lac
avec son île
qui protège
les petits oiseaux
des mouvements sauvages
d’ individus
qui ne respectent pas
leur existence
alors tu ressens
du soulagement
mais aussi la joie
du travail des Justes
et tu penses
qu'ils apprécient
les droits
des innocents
sans crainte.
*****
Sans phobies
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Sans phobies
sans obstacles
tu marches
à côté des bancs de bois
qui sont des morceaux de troncs
sans compromis
sans abâtardissement
parce que tout est
étudié
pour qu’existe
ce calme
qui détend
même l'âme
en raison de l’oeuvre
des hommes
qui tue
auparavant
l'avenir
des innocents.
*****
La marche de la liberté
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
La marche de la liberté
provient de
la capacité
à t’adapter
à de nouvelles données
même celles
que tu n’attendais pas
pour te battre
pour les peuples
qui souffrent
et qui ne peuvent pas
protéger
par eux-mêmes
les leurs
car ils sont innocents,
donc si tu es
Juste
ne les ôte
jamais de ta tête
parce qu’autrement
jamais ils ne verront
la justice
*****
En dehors de la Grèce
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
En dehors de la Grèce
le monde est
différent
et a plus
de problèmes
que tu ne peux
imaginer
parce que jamais
tu n’as pensé
à leur façon de voir
le monde
mais si tu veux
te battre
pour les Droits
de l'Humanité
tu dois tout
voir
différemment
pour que nous puissions
le changer
ensemble
contre
la barbarie.
*****
Contre la barbarie
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Nous nous battons
contre la barbarie
pour que vivent
libres
les innocents
qui tomberaient
victimes
des systèmes
de l'oubli
avant même
d’obtenir
le droit
d’exister
alors qu'ils appartiennent
à l'Humanité
grâce
aux Droits
que nous avons
d’écrire
pour la protéger
elle-même
des crimes
qui ne sont pas prescrits.
*****
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou un avatar. Amicalement,
Dzovinar