Avec les cubes
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Avec les cubes
de la symétrie axiale
tu as découvert
que la complexité
des exercices
est plus grande
que ce que tu calcules
car c'est
une nouvelle combinaison
d’idées innovantes
dans la gestion
d’une hyperstructure intelligente
pour le développement
de la stratégie
de pensée
de l’oeuvre
de l'Humanité
pour l’avenir.
*****
La protection du monastère
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
La protection du monastère
n’est pas seulement l’oeuvre
des moniales
mais aussi des Justes
qui prêtent attention aux innocents
alors sois prêt
pour de nouveaux combats
puisque les batailles
ne sont pas finies
et qu’il ne faudrait
laisser derrière
aucun d'entre nous
en raison du besoin
qui existe maintenant
pour que se réalisent
les transcendances
du présent
afin de regarder
le futur
de la continuité.
*****
(1) http://dzovinar.blogspot.fr/p/blog-page.html
(3) Autres poèmes : mes choix**
(4) textes - poèmes (suite)
(5) textes - poèmes (suite)
(6) Nouvelles
(7) textes - poèmes (suite)
(8) textes - poèmes (suite)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou un avatar. Amicalement,
Dzovinar