Si tu as lu
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Si tu as lu
le livre
comme si tu examinais
un corps
alors toi aussi
tu ne mettras pas
de signet
à chaque
page
mais tu choisiras
les chapitres
qui te touchent
et laissent
en toi
les stigmates
du savoir
et convertissent
la connaissance
en évolution
intérieure
qui fonctionne
catalytiquement
pour le futur.
*****
Certains
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Certains
même
s’ils vivent
des choses
incroyables
n’envisagent pas
de sortir
en dehors de la réalité
parce que
l'habitude
tue
leur pensée
ainsi
les miracles
leur paraissent
naturels
c’est pourquoi
n’attends
aucune
reconnaissance
d'eux
quoique tu aies
produit
comme une oeuvre.
*****
Tu vois
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Petit à petit
tu vois
l’évolution
des hyperstructures
dans un domaine
que tu as découvert
grâce
à l'intelligence
et à l'art
de la guerre
pour protéger
fonctionnellement
et efficacement
les innocents
comme ça toi aussi
tu vas te rendre compte
que la vérité
du futur
affecte
déjà
l’histoire
si tu es
avec nous
à l’heure
du combat.
*****
A l'église
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
A l'église
tu as découvert
les années du Temps
et réalisé
que sa structure
était faite
des pièces
de l’histoire
et de la foi
parce que les hommes
qui l’ont gardée
vivante
n’ont abandonné
aucune des deux
même si des siècles
sont passés
depuis
que les premiers
l’ont bâtie
pour traverser
les ans
et toucher
les suivants
parce qu’ils étaient
les autres.
*****
(1) http://dzovinar.blogspot.fr/p/blog-page.html
(3) Autres poèmes : mes choix**
(4) textes - poèmes (suite)
(5) textes - poèmes (suite)
(6) Nouvelles
http://dzovinar.blogspot.fr/p/la-page-de-nikos-lygeros-7.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou un avatar. Amicalement,
Dzovinar