Prépare toi
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Prépare toi
pour la recette
avec les oursins
parce que le soufflé
a de la valeur
si tu connais
l'histoire
de la tradition.
De cette manière seulement
tu goûteras
l’essence
de la rareté
pour vivre
le changement
de phase
que recherche
l'homme
où il découvre
une nouveauté
d’un autre pays
d'Europe.
*****
Chaque instrument
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Chaque instrument
raconte sa propre
histoire
et la met en évidence
avec l’oeuvre
de la partition
pour qu’apparaisse
le sens
de la composition
au-delà
des limites
de la nécessité
du texte
puisque celui-ci
vit
expérimentalement
la vérité
de l’essence.
C'est pourquoi
prends-en soin.
*****
Puisque maintenant tu as appris
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Puisque maintenant tu as appris
que la Terre
n'était pas
l'élément de base
de l'Humanité
prépare-toi
pour la suite
et pas seulement
pour la durée
parce qu’il est logique
d’aller
plus loin
dans les étoiles
car là-bas
c’est notre nature
à un niveau
plus profond
et pas seulement
à la surface
d'une peau.
*****
(1) http://dzovinar.blogspot.fr/p/blog-page.html
(3) Autres poèmes : mes choix**
(4) textes - poèmes (suite)
(5) textes - poèmes (suite)
(6) Nouvelles
http://dzovinar.blogspot.fr/p/la-page-de-nikos-lygeros-7.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Quelques lignes signalant votre passage me feront toujours plaisirs. Si vous n'avez pas de blog, vous pouvez néanmoins poster un commentaire en cliquant sur "Anonyme" et signer de votre nom ou un avatar. Amicalement,
Dzovinar